新 聞國際    
捐款5000歐元――瑞士公司就“辱華T恤衫事件”賠禮道歉
新聞晨報 |2007-07-17        
聲明: 本消息或因風格和篇幅原因進行過編輯,但未經核實,也不代表我們的立場、觀點或建議。如有侵權,聯繫秒刪。[ 使用條款 ]

贊助信息

新聞晨報7月18日報道 17日,晨報記者撥通了普蘭公司電話,該公司新聞發言人托馬斯・帕特里克告訴記者,他們已經收到來自中國駐瑞士大使館的交涉信,在署名中國駐瑞士大使館經商處王賀亮參贊的交涉信中,中國使館要求普蘭公司立即停止生產和銷售這些T恤,并公開道歉。

帕特里克邃向記者詳細解釋了這件T恤衫出籠的原因。帕特里克説,普蘭公司設計這件含有“中國”字様的T恤衫,出于兩點考慮。一是該公司和其他類似的小規模服裝公司,受到越來越多來自中國的盗版服裝的衝擊。“這個乍看起來既有挑釁意味又帶模糊意味的標記,是讓顧客們思考和反省里面隱含的信息。”該公司在隨后發來的公開聲明中説。

至于這個“隱含的信息”是什么帕特里克表示,是來自中國的服裝盗版行為和由此給普蘭公司造成的巨大經濟損失。

第二個原因,帕特里克表示,是他們不願意放棄中國市場。帕特里克説,該公司与中國的設計師小組進行了密切合作,產品也已經銷往中國,“没有人可以在今天將与中國的經濟聯繫于一旁。”他邃表示,普蘭公司和Kult專賣店已經停止生產和銷售這些T恤衫,并開始進行回收。它們再次就由于商標縮寫引起的“誤解”進行“道歉”,并稱絶不針對任何中國國民和有意傷害任何個人。

帕特里克邃告訴記者,他15分鐘之前剛剛和中國駐瑞士大使館經商處王賀亮參贊通過電話,希望對方能安排普蘭公司与中國駐瑞士大使館官員的會面,將該公司的道歉信當面交給中方。

也許是意識到事件的嚴重性,帕特里克説,他們邃准向中國駐瑞士大使館捐款5000歐元,“以示道歉誠意”,并希望這筆款項能用于“中歐文化交流”。

對于T恤衫上那個敏感的FUCK字眼,普蘭公司在公開聲明中又給出了這様的解釋:“F-U-C-K=theFascinating&UrbanCol-lection:KissYouChina”,翻譯成中文就是“令人着迷的城市着裝系:親吻你,中國!”

對于這個解釋,不少在“德國熱綫”网站上留言的网友表示,這恐怕是普蘭公司的一面之詞。

贊助信息

您的觀點至關重要

點擊朱筆,直抒胸臆

Valueimpression: super cool 168

    © 2025  八闋之地™ by Towards Digital Group反饋意見業務合作隱私政策使用條款